ARTISTE PLASTICIEN
METAL ART Designer graphique de formation et artiste plasticien par vocation À l’origine, mon travail de peinture était proche du glitch art. Mon attirance pour le graphisme de ces images déstructurées donnait du sens à mes toiles et m’ont permis d’aborder des sujets environnementaux qui me sont chers. De figuratif, mon travail est devenu plus abstrait. À force de dessiner ces formes inspirées du numérique, je les ai résumées à leur plus simple expression, jusqu’à une forme d’écriture. Puis la peinture ne m’a plus suffi, je ressentais le besoin d’appréhender un matériau différent, d’être en contact direct avec la matière. De manière autodidacte, j’ai approché le bois, le béton, le plâtre... avant de découvrir le métal. La connexion a été immédiate, comme une évidence. Bien que plus difficile à travailler, le métal me permet de jouer avec les transparences. Par des motifs répétés, creusés avec ma torche plasma, je crée un langage, des lignes d’écriture qui racontent ma vision des beautés fragiles de notre planète. Ces formes, je les retrouve partout où je pose le regard : l’écorce d’un arbre, les reflets de l’eau, le pelage d’un animal...
Mes créations sont un témoignage de ma perception et de ce qui m’anime chaque jour, de la manière la plus élégante possible. Trained Graphic designer and visual artist by vocation Originally, my painting work was close to ‘glitch’ art. My attraction to the graphic design of these unstructured images gave meaning to my paintings and allowed me to address environmental subjects that are dear to me. From figurative, my work has become more abstract. By drawing these digitally inspired shapes, I reduced them to their simplest expression, to a form of writing. Then painting was no longer enough for me. I felt the need to comprehend a different material, 
to be in direct contact with the material. In a self-taught way, I approached wood, concrete, plaster... before discovering metal. The connection was immediate, as if it were obvious. Although more difficult to work with, metal allows me to play with transparencies. Through repeated patterns, hollowed out with my plasma torch, I create a language, lines of writing that relate my vision of the fragile beauties of our planet. I find these shapes everywhere I look: the bark of a tree, the reflections of the water, the fur of an animal... My creations are a testimony of my perception and what drives me every day, in the most elegant way possible.
EXPOSITION PERMANENTE / GAUTIER - Paris Bastille
HCS Décoration 55, rue du Faubourg St Antoine 75011 Paris Tel. 09 70 66 90 76
SELECTIONS "ART CAPITAL" / Société des Artistes Français GRAND PALAIS EPHEMERE - PARIS
REALISATION DE PROJETS D'ENTREPRISES - BUSINESS PROJECTS
DESIGN INTERIEUR - INTERIOR DESIGN Création de pièces uniques pour intérieurs personnalisés Creation of unique pieces for personalized interiors
CREATION DE TROPHEES D'ENTREPRISES - COMPANY TROPHY DESIGNS
INSPIRATION Sculptures inspirées de la nature et interprétées de manière abstraite Sculptures inspired by nature and interpreted in an abstract way
EVOLUTION Par la force des choses, la nature s’est toujours adaptée au climat et aux actions de l’Homme, qu’en sera-t-il demain ? Circumstances has led nature to always adapte to the climate and the actions of man, what will happen tomorrow ?
FIGURATIF

Sébastien Real

+ 33 6 61 32 73 36

Région Parisienne

France

seb@real-gallery.com

 

seb.real@orange.fr

I WAS BORN TO BE REAL, NOT TO BE PERFECT
Vos idées sont les bienvenues ! Je vous propose de réaliser une œuvre personnalisée, que vous pouvez commander seul ou à plusieurs. Libre à vous de choisir le thème, puis découvrez les étapes de création, des croquis à l’œuvre finale. Your ideas are welcome! I can create a unique, personalised artwork for you, which you can choose to order yourself or as a group. You will get to choose the theme yourself, before uncovering the creative process, from the initial sketches to the final artwork.
Merci de votre visite !